TRANSFERENCIA Y SABER
Susana Sujarchuk
Presentación de material clínico a cargo de
Andrea Restuccia. (El material ha sido modificado, no corresponde exactamente
al que se presentó en la clase)
Paciente Juan , 4 años.
Primera
entrevista con lo padres
Concurren ambos
padres a la entrevista. Ante la pregunta acerca del motivo de consulta, su
madre comenta que en el jardín se están quejando mucho acerca del
comportamiento que está teniendo su hijo, debido a que putea, golpea a sus
compañeros y les resulta imposible ponerle límites.
Su madre comenta
que vive junto a su hijo en un ambiente de mucha violencia. Refiere que cada
vez que hay una discusión en la casa, Juan quiere estar presente.
Durante toda la
entrevista, el padre permanece callado y evidencia pocos recursos para poder
transmitir sus ideas. Sólo refiere que cree que tiene una buena relación con su
hijo y que no le molesta estar con él.
Entrevista con el Jardín
Mediante una
comunicación telefónica, su maestra refiere que se encuentran muy contentos que
Juan haya iniciado tratamiento.
Comenta que les
resulta imposible ponerle límites, que no acepta las consignas, que tiene
tolerancia cero, que les pega a los compañeros y que estos le tienen miedo.
Lo califica como
un “líder negativo”, que si bien demuestra capacidad para aprender cualquier
cosa, es muy problemático y no lo pueden frenar.
Primera entrevista con Juan
Juan elige jugar con dos autos, y con un muñeco de un monstruo.
Arma una escena de juego: el monstruo
comienza a golpear al auto de policía, Juan comenta “…Por más que le peguen no
se cae porque hace trucos, los otros chiquititos se caen…”. Luego el auto de
policía comienza a perseguir al monstruo, Juan relata “…Lo persiguen porque
roba plata, roba plata para comprarle muñecos a su hijo, su hijo murió, era un
muñeco que perdí en la plaza”.
Finalmente, chocan el auto de policía y el monstruo, Juan cuenta que el
policía murió y que el monstruo continuó con vida y se fue a vivir a un foso.
Lo
invito para que pueda venir la semana siguiente, me dice que si, sale corriendo
del consultorio y busca a su mamá.
Segunda entrevista con Juan
Juan elige
jugar con los mismos juguetes que eligió la primera vez.
Arma
una escena diferente: relata que el monstruo tiene un hijo escondido debajo de
la cama y que se lo quiere comer. De repente el auto de policía lo empieza a
perseguir y choca con el monstruo, Juan
comenta que el policía murió. Le pregunto si lo corremos a un costado y me dice
que no, que el monstruo lo va a operar porque “… aprendió modales y se volvió
bueno…”. Finalmente lo opera y lo salva.
Luego
de esta escena, saca un muñeco del hombre araña negro que traía en su mochila.
Comenta: “… el hombre araña negro mata niños, si le sacan las telarañas se
vuelve bueno pero después se vuelve malo nuevamente…”. Le pregunto por el
hombre araña bueno, me dice que también lo tiene y que la próxima lo va a
traer. Quedamos para vernos la semana siguiente.
Tercera entrevista
con Juan
Juan me cuenta que
trajo los dos hombre arañas, el negro y el bueno, y que quería jugar con ellos
y con el auto de policía.
Relata: “… el hombre araña negro es malo, mata
niños. El hombre araña bueno vive con el padre, yo no lo tengo al padre, me lo
tiene que comprar mamá”. Comienza a chocar los dos hombre araña y señala que el
bueno murió pero que después revivió. Seguido a esto comenta: “… Mi casa es
toda negra como la del hombre araña negro…”.
Luego me dice que
yo sea el auto de policía y que tengo que perseguir al hombre araña negro
porque mato al otro. Comienzo a perseguirlo y le ofrezco un trato, que si
revive al otro hombre araña no lo perseguía más. Finalmente el hombre araña
negro opera al otro y lo salva.
Después de esta
escena, Juan comienza a esconder el auto de policía y me dice que lo busque.
Cuando lo encuentro se empieza reir, me pide que reiteremos este juego varias
veces.
Lo invito a que
venga la semana que viene y lo acompaño con la mamá, quien me dice que a Juan
le cuesta mucho expresarse y que sale descontrolado del hospital.
Invite a Andrea
a presentar este material clínico, de los inicios de tratamiento; presentado en
una supervisión Para articular; en nuestra última reunión del curso, aquello
que planteamos como eje este año: Conceptos fundamentales de una práctica en
acto.
Acompañados por
la idea del lingüista francés Henry
Meschonnic: “No hay teoría sin práctica, y no hay práctica sin teoría. Pero si
uno no hace teoría sobre la práctica, uno no sabe lo que hace…”
El material que
presentó Andrea, anuda de manera interesante el tema de nuestra reunión de hoy:
transferencia y saber.
Plantea, desde el principio, como en una
consulta puede haber diferencias entre lo que es la preocupación de los padres,
y lo que trae el niño en tanto sujeto.
Nos permite establecer la divergencia entre el
padecimiento y el síntoma.
Los padres de
Juan, vienen desde el lugar de la queja, del padecimiento, no se implican
subjetivamente.
La mamá habla de
su historia, y no de su posición como madre. No se interroga por el lugar que
ocupa su hijo en su fantasmática.
Podemos inferir
que Juan, no tiene un lugar.. Está en la misma serie que ella y sus hermanos:
Ser pegados y abusados por el Otro.
Juan denuncia
con su cuerpo el lugar que ocupa: No puede parar, no acepta límites, ni
consignas. El jardín de infantes VE a un niño con problemas
Como planteó
Laura Monczor “Muchas veces en la infancia el cuerpo se da a ver. En el
análisis de un niño, muchas veces el cuerpo es el personaje principal, por
mostración o por inhibición”
Por eso me
interesa subrayar, que a pesar de este punto de partida, Juan establece de
entrada una relación al Otro, a su analista.
Juan juega;
juega con dos autos, y con un muñeco que transforma en monstruo.
Juego que se
repite. También con el hombre araña negro y con el hombre araña bueno. Si hay
juego, hay ficción.
En el Seminario
del año 54-55, Lacan dice: “La verdad
tiene estructura de ficción”. Y
lo vuelve a
reafirmar en el año 1972, diciendo: “La palabra define el lugar de aquello que
se llama la verdad…Lo señalo desde su entrada, por el uso que quiero hacer de
ella en su estructura de ficción, es decir también de engaño….”
“La verdad,
viene al caso decirlo, la verdad solo dice la verdad y no a medias cuando dice
miento
Es en el único
caso que estamos seguros que no miente, porque se supone que ella lo sabe.
Pero de Otro
modo (Autrement) con A mayuscula ES MUY PROBABLE QUE SE DIGA LA VERDAD, PESE A TODO, SIN
SABERLO”
Y esto es lo que
nos interesa en tanto analistas, y me
interesa subrayar: que la verdad se dice a medias, sin saberse.
El saber no
sabido del que se trata en el psicoanálisis, es un saber que efectivamente se
articula; que está estructurado como un lenguaje.
Entonces, en el
juego, en tanto estructura de ficción, la verdad se dice sin que el niño en su
jugar lo sepa.
En qué sentido? En el sentido de un saber no sabido, para sí
mismo.
El niño juega en
su juego un saber no sabido, en tanto saber inconciente`.
Podemos pensar
el juego, desde la maduración o evolutivo.. y otra cosa es pensarlo como el
lugar donde el niño en las repeticiones y las insistencias de su juego, dice su
verdad en tanto sujeto.
Juan juega, y
pone en escena al monstruo, lo monstruoso.
En la primera
sesión, nada limita al monstruo, la policía lo persigue y el monstruo sigue con
vida, se fue a vivir a un foso.
El niño plantea
en su enunciación, en el entrelineas, hay algo de lo monstruoso de lo que hay
que hablar…
Collette Soler
subraya que el paso que dio Freud; fue
el de haber interrogado a LA VERDAD COMO
UN SABER
Buscó al inconciente, por el sesgo del
desciframiento: de los lapsus, de los sueños, de las declaraciones del sujeto.
El
desciframiento de Freud, implica que el inconciente es saber que está allí,
trabajando.
Esto quiere decir, que la verdad del sujeto, puede alcanzarse por
los desfiladeros del saber inconciente.
Ese saber se alcanza en la serie de dichos y
de representaciones del sujeto
Por eso en este
caso podemos leer al monstruo, y lo monstruoso, como aquello que del sujeto se
dirige al analista.
Trabajamos, así
en el orden del desciframiento de significantes, que se recortan en el flujo de la palabra. Por eso es un
saber, en tanto saber textual.
Saber localizado en el texto del analizante. Que lo leemos en aquello que insiste, y se
repite.
El monstruo se
repite
El hombre araña
negro
El hombre araña
bueno se repite.
Habla del hombre
araña negro y de la policía que lo persigue. También dice de su sufrimiento:
“mi casa es toda negra, como el hombre araña negro”
Hay también una
invitación a su analista, a sacar las telarañas al hombre araña negro, para qué
quizá se vuelva bueno…Sacar telarañas, ayudar a desenredarse de sus propios significantes, de los de su historia, que lo
tienen atrapado.
Y una relación a
la ley: “El hombre araña bueno vive con el padre:- “yo no lo tengo al padre, me
lo tiene que comprar mi mamá.” Interesante manera de pensar y formular la
metáfora…
Pero también esa
relación a la ley, puede virar a la policía y entonces se convierte en
persecutoria, en un circuito sin salida…Policía-hombre araña negro.
En este punto,
es interesante la apuesta que hace la analista, desde su posición en el juego
(señalo, sosteniendo la ficción del juego) le dice: no voy a ser tu
policía, algo vas a tener que poner de
tu parte. Algo vas a tener que hacer entre tus distintas partes buenas y malas…
Como si le
dijera; no se trata tanto de la policía que persigue. Sino que de lo malo: algo
se pierda. En función de otra cosa, de otra posibilidad.
Insisto, que
algo se pierda, en función de otra posibilidad.
Así como
decíamos que Freud interroga a la verdad como un saber. Es pertinente, dar una
vuelta más, para introducir la relación entre saber y goce.
En el Seminario
17, EL Reverso Del Psicoanálisis, en la clase: Saber, medio de goce:
Lacan ubica que
el punto de partida en la escritura del texto de la interpretación de los sueños
implicó que el inconciente permite situar al deseo. Pero luego Freud escribió
Más allá del Principio del Placer, para tener en cuenta la función llamada
Repetición.
Qué plantea en
este apartado? QUE EL SABER ES MEDIO DE GOCE. QUE CUANDO TRABAJA EL SABER,
PRODUCE UNA PERDIDA, PRODUCE UNA ENTROPÍA, DE QUÉ? DE GOCE
Entonces el
saber desde su origen se reduce a la articulación significante, y la repetición
produce perdida de goce.
SE DESPRENDE,
QUE LA REPETICIÓN EN
TRANSEFERENCIA, EN TANTO ARTICULACIÓN SIGNIFICANTE, PRODUCE PERDIDA, PRODUCE
FALTA.
Conferencia:
Saber, ignorancia, verdad y goce.
“Sea como fuere,
de la insistencia ( repetición) con la
cual el inconciente nos entrega lo que formula, resulta lo siguiente: si acaso
nuestra interpretación solo tiene como sentido hacer notar lo que el sujeto
encuentra, entonces que encuentra? Nada que no deba catalogarse en el registro
del goce…No hay una sola interpretación que no concierna, en lo que ustedes
escuchan, al lazo que se manifiesta entre la palabra y el goce…y donde yace el
goce? En el cuerpo
Bien, en el caso
presentado hoy, estamos frente a los tiempos de subjetivación, donde a través
del juego, los relatos, las producciones gráficas; la palabra empieza a poder
articularse en un discurso.
Poder propiciar,
para el niño, que pueda articular su palabra en un discurso; implica siguiendo
a Meschonnic, hacer la distinción entre
lengua y discurso. La lengua no tiene
sujeto y en cambio el discurso es la máxima subjetivación del sujeto. Esta diferencia
es fundamental.
El discurso es
invención del sujeto por su lenguaje, y de un lenguaje por un sujeto
inseparablemente. Movimiento de palabra, invención de la propia historicidad.
Entonces poner
en causa el saber, en transferencia, es anudar palabra, lenguaje, discurso,
sujeto y cuerpo. Es poner a jugar en el análisis la “verdad oscura” que en
último término dijo Lacan es la verdad de la castración.